Hoppa till innehållet
Biblioteket meddelar: På fredagen den 18 oktober byter vi till en ny uppgraderad version av Biblio-webbsida. Den hittar du på https://biblio.app. Du kan läsa klart dina lånade böcker i den gamla Biblio-webbsidan även om du börjar använda den nya.
Omslagsbild för Så tuktas en argbigga - En komedi
Isbn: 978-91-7657-068-5
Förlag: Telegram Förlag
Kategori:
Dramatik
Tillgänglig sedan: april 2015

E-bok

Så tuktas en argbigga - En komedi

För dig som älskar vackra böcker! I ett unikt samarbete med konstnären Sebastian Evans ger Telegram ut samtliga 40 verk av William Shakespeares skådespel och sonetter. Pjäserna släpps var för sig men även i två samlingsvolymer. Vi har nu kommit till komedierna. Alla 40 bokomslag är ett fotografiskt verk och tillsammans bildar böckerna en karg och vacker fond till Shakespeare fantastiska dramer.

OM PJÄSEN
Så tuktas en argbigga är en grov och omtumlande fars centrerad kring en livlig kamp mellan könen, fylld av action och fräck humor. Den okonventionella romansen mellan en lustfylld lycksökare och en bitter argbigga utspelar sig till ett ackompanjemang av kvick, snabb dialog och fysisk humor. Det här är en utmärkt pjäs när man vill lära känna Shakespeares komedier.

Adelsmannen tillika skurken Petruchio anländer i Padua efter att ha hört rykten om Katharina, en vacker arvtagerska vars stormiga gormande och frätande personlighet har skrämt bort alla försök till uppvaktning. Petruchio, en beundrare av temperamentsfulla kvinnor, påbörjar kurtiserandet. Det inledande mötet mellan Katharina och hennes lömska friare är spetsad med passionerade luftslag och skämt. Efter en okonventionell vigsel forslas den protesterande Katharina bort för att ”dödas med vänlighet” och återföds som en kärleksfull hustru.

Så tuktas en argbiggaär en av Shakespeares tidigaste och mest populära pjäser, en mångbottnad historia som i sedvanlig ordning innefattar förklädnader och förväxlade identiteter. Det levande språket, kryddat med invecklade ordlekar, är ett engagerande komplement till pjäsens slapstickhumor.

OM ÖVERSÄTTAREN
I översättning av Carl August Hagberg, den store Shakespeare-kännaren och före detta ledamot för Svenska Akademien, ger Telegram ut samtliga tragedier, komedier, sonetter och historiska skådespel av William Shakespeare. Hagbergs översättning från 1800-talets andra hälft tillhör den svenska litteraturhistoriens högst skattade. Vi har därför inte velat göra större redigeringar i texten, förutom att rensa bort viss ålderdomlig stavning för att öka läsbarheten.

Omslag: Sebastian Evans (http://www.sebastianevans.com/)



Logga in för att låna

Information

Logga in för att låna denna titel och för att se aktuell lånestatus.
Se mer under Så lånar du

Stöds av följande plattformar

PC/Mac

Surfplatta Läsplatta

Smartphone